井质 Well-Order Textures

「井」为型,规划布局。取意空间平面重叠的交叉形态,贴合生活进行动线梳理,还原空间的组织、规律及条理的状态,以便通往不同区域,支持各项家事活动。「质」为意,双向深化。向外着眼于材料、造型和比例的搭配表达,向内梳理屋主生活经历和文化认同的叙述,融入进空间质感的构建里,在井然有序状态下,中国人的传统观念和生活方式在现代空间映生。

The "Well-Order" represents form and layout, planning the arrangement. It symbolizes the intersecting shapes in overlapping spatial planes, aligning with the organization of daily activities, restoring the order, rules, and systematic state of space for smooth movement to different areas, supporting various household activities.The "Textures" represents meaning, deepening in both outward and inward directions. Outwardly, it focuses on expressing combinations of materials, forms, and proportions. Inwardly, it delves into the narration of the homeowner's life experiences and cultural identity, integrating into the construction of spatial texture. In an orderly state, traditional Chinese concepts and lifestyles have already manifested in modern spaces.


多代共居的空间,时间、记忆和情绪交汇融合,视线摩挲气氛涌动,内向对话发生在步履间,人、物与整体结构联结,述说空间的隽永。90后新手父母作为空间的主线,将内向个性导向了更具都市新贵型格的干练隐奢,「院」之传统情怀,以二进式关系处理,与当代空间语境相融相生,恰如代际间传与承的隐喻。

The space of multi-generational cohabitation, where time, memories, and emotions intersect and blend, with gazes gently touching, creating a dynamic atmosphere. Inward dialogues unfold in the rhythm of footsteps, connecting individuals, objects, and the overall structure, narrating the enduring essence of the space.The new millennial parents of the 90s serve as the main thread of the space, directing the introverted personality towards a more urban nouveau riche style, which is sophisticated and subtly luxurious. They embrace the traditional sentiment of 'courtyard' with a dualistic approach, blending seamlessly with contemporary spatial context, echoing the metaphorical passing down and inheriting between generations.